Большую часть времени стажёр занимается самостоятельно: читает литературу по теме, переводит, работает с правками, ищет дополнительную информацию, если нужно. Если где-то что-то не получается, преподаватель помогает разобраться.
В начале стажировки преподаватель проводит небольшое собеседование, чтобы определить отправную точку. Если стажер не знаком с контекстом работы в ИТ, преподаватель предлагает прочитать небольшую художественную книгу про жизнь в ИТ-компании. Отсчет времени стажировки начинается после знакомства с контекстом.
После этого преподаватель показывает на примере первого текста, какую работу он проделывает перед переводом:
- какие вопросы задаёт,
- как подбирает источники для ответов на эти вопросы: статьи, ролики, брошюры и т. д.
Переводчик проходит этот путь вместе с преподавателем, а потом повторяет его самостоятельно во время работы над остальными текстами.
Работа над текстами обычно проходит так: